NB: This may not be a word-for-word transcript.
Zhengzhou, a well-known national historic city and one of the eight ancient capitals of China, is an important cradle of Chinese civilization. As the only national central city located along the Yellow River, it has played a key role in ecological protection and promoting high-quality development in the Yellow River Basin.
鄭州是華夏文明的重要發祥地、國家歷史文化名城、中國八大古都之一。鄭州作為黃河沿線唯一的國家中心城市,在“黃河流域生態保護和高質量發展”國家戰略中發揮核心示范作用,彰顯文化魅力。
The Yellow River is regarded as the mother river of the Chinese nation because it has nurtured Chinese civilization for 5,000 years. The Zhengzhou section of the Yellow River gave birth to Yellow Emperor Culture, the Shangdu Culture, and the Shaolin Culture, with Shaolin Culture in particular becoming a significant example of Chinese culture to share with those around the world.
黃河是中華民族的母親河,哺育了5000年的文明,尤其是黃河鄭州段孕育了黃帝文化、商都文化和少林文化。而少林文化更是充分展現著一幅幅中華文明與世界各國文明交流互鑒的生動畫面。
Photo: Fu Wenlong
The Shaolin culture is thriving
鄭州助推少林文化發揚光大
Since ancient times, Songshan Shaolin Temple has been famous at home and abroad. It gave birth to a broad and distinctive Shaolin cultural system, including Shaolin Kung Fu, Shaolin Changong, Shaolin Stick Technique, and Shaolin Pharmacy Bureau.
嵩山少林寺在古今中外都享有“名剎”的美稱,還形成了博大精深、個性鮮明的少林文化體系。少林寺的創新性實踐成果目前包括了少林功夫、少林禪弓、少林棍法、少林藥局等。
Martial arts around the world originated in China, and Chinese martial arts started in Henan. Zhengzhou, the birthplace of Chinese Kung Fu, is seeking to advance the art.
世界武術看中國,中國武術看河南。俗話說“天下功夫出少林”。一直以來,鄭州在塑造“中國功夫”品牌中盡顯文化魅力。
?(Click on the video 點擊觀看視頻?)
The Shaolin Zen Music Ritual presented a world-renowned musical performance, while the Zhengzhou Song and Dance Theater staged performances of Fengzhong Shaolin and Shaolin Heroes, and the Henan Broadcasting System created the program Wulin Feng. With branches of the Shaolin Temple established all over the world, Shaolin martial arts are becoming more and more popular. In addition, Shaolin cultural institutions have been founded in the United States, Germany and Russia, etc. Shaolin Cultural Centers can be found all over the world, and the Shaolin Kung Fu world tour is bringing Chinese Kung Fu popularity overseas.
嵩山《禪宗少林?音樂大典》利用聲光電效應,打造出享譽世界的音樂盛宴;鄭州歌舞劇院相繼上演《風中少林》《少林雄風》;河南電視臺開辦了《武林風》……少林武術日益受到世界人民的喜愛,少林寺下院遍布世界各地,目前在美國、德國、俄羅斯等國家設立了各種機構,少林文化中心遍布世界各大洲。少林功夫表演團隊的世界巡演,在海外掀起了一波又一波的中國功夫熱。
Exchanges keep cultures alive
唯有交流才能使文化永葆活力
In recent years, the Shaolin Temple has placed great importance into spreading Shaolin culture around the world. At a time when the COVID-19 pandemic is posing serious challenges to nations all over the world, the Shaolin Temple, as the spiritual center for Shaolin disciples and followers of the Shaolin culture worldwide, works to advance world harmony, friendship, and health via the aesthetic value and practical application of martial arts, which transcends the barriers of language.
近年來,少林寺非常注重在世界各地傳播少林文化,尤其是在世界各國遭受新冠肺炎疫情巨大挑戰的情況下,少林寺作為世界少林弟子和少林文化愛好者的精神家園,以無語言障礙的禪武身體語言和具體行動,增進人類和平、友誼、健康。
Photo: Fu Wenlong
On February 9th, 2022, the Chinese New Year World Shaolin Kung Fu Online Games was held at Songshan Shaolin Temple. This is the first Shaolin Kung Fu online competition hosted by Shaolin Temple, which attracted worldwide attention. With a motto of "Peace, Friendship, Health, Happiness, Inheritance and Sharing", this competition gathered more than 5,000 Shaolin Kung Fu practitioners from over 200 Shaolin cultural centers and martial arts training institutions in 89 countries and regions. It can be called the "global carnival" for Shaolin disciples and Shaolin culture lovers.
2022年2月9日,快樂中國年?世界少林功夫考功網絡大賽在嵩山少林寺開幕。作為少林寺在全世界范圍發起的首創性“少林功夫網絡考功大賽”,備受全球矚目。大賽以“和平、友好,健康、快樂,傳承、共享”為主題,來自世界五大洲89個國家和地區200多個城市的少林文化中心、武術培訓機構的5000余名少林功夫習練者,通過視頻方式比武論道,共賞少林功夫,傳承弘揚少林文化。這是一次前所未有的少林弟子和少林文化愛好者的“全球合家歡”。
In this same year, the 11th Vienna Shaolin Culture Week & European Shaolin Culture Festival was held at Bach Square in the Fifth District of Vienna in June, organized by the Austrian Shaolin Cultural Center. Upholding the principle of "Shaolin culture is shared by human beings", this Cultural Center holds Shaolin Culture Week every year, to spread a healthy Shaolin culture and the Shaolin spirit.
2022年6月,由奧地利少林文化中心舉辦的“第十一屆維也納少林文化周暨歐洲少林文化節”在維也納第五區巴赫廣場圓滿舉行。為將健康的少林文化理念與有益身心的少林禪武精神帶給更多人,奧地利少林文化中心秉承“少林文化,人類共享”的理念,堅持每年舉辦少林文化周活動。
In Zambia, children visit the Shaolin Cultural Center every weekend, to learn Chinese culture, Chinese Kung Fu and traditional Chinese medicine. There are four Zambian Shaolin disciples performing Shaolin Kung Fu, two of whom are "Chu San" and "Beijing", orphans adopted by the Center. The two are well-liked for their Kung Fu skills, even though they have only been practicing for about four or five months.
每逢周末,在非洲贊比亞少林文化中心,附近的學生就會來這里學習中國文化、中國功夫以及中醫術。瞧,四名黑色皮膚的少林弟子在表演少林功夫,名叫“初三”和“北京”的兩個孩子是該中心收留的孤兒,雖然學習少林功夫才四五個月,但已成了當地的“小明星”。
From July 14th to 15th, 2022, China Daily's "Belt and Road" Youth English Speaking Competition was held at the Shaolin Temple in Zhengzhou. Here participants from France, Pakistan, Kiribati, Somalia, Morocco, the United States, and China, delivered their speeches, and learned Shaolin Kung Fu and Central Plains culture.
2022年7月14日至15日,中國日報社“一帶一路”青少年英語演講比賽的優秀選手來到鄭州走進少林寺,開展了為期兩天的“一帶一路”青少年英語演講比賽文化行。來自法國、巴基斯坦、基里巴斯、索馬里、摩洛哥、美國、中國等7個國家的選手零距離體驗魅力獨特的少林功夫與博大精深的中原文化。
In terms of friction caused by cultural differences between China and foreign countries, Shaolin culture offers a solution through active communication with other cultures. The diversity of Chinese civilization itself can only be preserved through exchanges. While improving the culture system and strengthening its religious beliefs, Shaolin culture actively exchanges with other cultures and contributes to the society. It will surely become one of the most brilliant Chinese cultures.
面對中西文化差異所產生的矛盾與沖突,少林文化以創新性實踐闡釋出“交流可以調和差異性造成的張力”。中華文明本身就是多元的,唯有交流才能使文化永葆活力。少林文化積極交流互鑒,創造社會價值,必將成為中國文化的一道奇光異彩。
Photo: Fu Wenlong